Táp (Gyõr-Sopron megye) A magnófelvételt készítette Végh József 1960. október 2-án. Adatközlõ: özv. Tánczos Andrásné, sz. Baracskai Zsuzsánna, 70 éves. Lejegyezte Balogh Lajos 1968-ban. Szinkronizálta: Vargha Fruzsina Sára ***/ {-1 ÈAµ mikor jártak a legények, mijen napon jártak el udvarolni a lányoknakÈ?} ÈMijen napo²È? ÈCsütör-, hugyan keÐzgyeÐm, naÈ, ÈvasárnoÐp, keddën, csütörtökö²È, Èszombato²È. {-1 ÈIgen. És <mikor mentekÈ>?} <ÈEl szoktak>, el szoktak mënnyi eÐsteÐ a lëjányokhóÈ. ÈAz asszo-, téÐli üdõbe az asszonyok fontakÈ, Èvartak, osztá ott eÐlmeÐsétekÈ. ÈDe ugyÝÈ, Èmim most, hogyÝÈ | Èa lányok elmënnek a legínyëkhõ, Èugy nëm, most a, akkor el nëm mënt vóna ëgy lány a | Èlegínnyel az uccáÏn vígiGÈ. ÈAkkor annyira visszatartotta magát, hogyÝ | Ènëm mënt vóna e sëmennyijér së ël legínnyeµ. Csak | Èmikor eµmënt hozzájok, akkor beszígethettek vele, de máskor bizon, vagy, Èvagy valami mulatságbo e´lvitte, Èakkor, de amugy nëmÈ | Èjártok sohasë, hogy elmëntek vóna a lëjány séÐtáÏnyi a legínnye´È. {-1 ÈHát hotyha mán | Èmegvolt a kiválasztott | Èlány, szóval megvolt már a menyasszony<jelölt>, akkorÈ} ÈMég akkor sëÈ. {-1 ÈNa mostÈ | Èhoty történt a lánykérés? Hotyha már ugyÈ | Èrászánta magát a legény, hogy eszt a lányt el akarja venni feleségülÈ, Èakkor hogyan <kérte meg a kezétÈ>?} ÈElüõsször Ý valami rokona neki jelmëntÈ. {-1 ÈIgenÈ.} <ÈMëk>kírnyiÈ. {-1 Na hoty történt? Emlékszik ön valami ijesmire? Néni meséjjenÈ!} È<Hát Ý tuggya> a joatya, hát <Ý nem tudomÈ>. {-1 <ÈMeg a elment> a rokona mek<kérniÈ>} <ÈMëk>kéÏrnyi, hát osztá azutá ugy mënt el a legím, mikor má, Èhogy bisztossat montakÈ. ÈDe má azelõÏtt udvarút neÐkijjë, azér elmënt, beÐszígeÐtteÐk. Ugyë az vót az udvarláÏs, hogy eÐsteÐ e´lmënt ëk kicsid beÐszígeÐtnyiÈ. {-1 ÈIgenÈ.} ÈOsztáÏn akkor, mikor má, annyira, hogy most már itt az üdõ, hát szeÐreÐtníneÐk összekerë, összekerûnyi, hátÝÈ | Èakkor küdött egy rokon embërt, osztán aÏkkor | Èmëkkër, mëgmonta, hom mi a szándíktya, mit akar, hogy mit mondanak, azutá ugy mënt el a legínyÈ, Èosztá méÐg a is mëkkírnyiÈ. {-1 ÈI<genÈ>.} <ÈMi>kor má bisztos, bosztosra montáÏkÈ. {-1 ÈNa most hotyha igy a lánykérés megvót, tartottak-e itt készfogótÈ?} ÈAszt is taÏrtottaÏkÈ. ÈUt elõtte ëty pár hétte, ëty-két hétte, mikor a lakodalom vótÈ. ÈAkkor összemëntek a rokonyokÈ. {-1 <ÈIgenÈ>.} <ÈËty>, a, ëty kisszërü kis lakodalom vótÈ. {-1 ÈIgenÈ.} ÈAsztá ugy utánna lëtt aÈ | Èlakodalom, esküvõ ëty hetire méÐgÈ. {-1 ÈÉs mit adott ajándékba a võlegény a menyasszonynak így a készfogó <alkalmávalÈ>?} ÈHát, éÐnnekëmÈ | Èhusz forintos arant adottÈ. {2 <ÈNëmÈ>.} <ÈNëm>, ara ak<kor méÐg> minálunk nëm vót gyüriØÈ. {-1 <È@@@È>} ÈAkkor méÐg az nëm vót aÈ | Èfijatalokná, hogy gyüriØt aggyanakÈ. ÈHanëm ity písztÝÈ {-1 <ÈIgenÈ>.} <Èat>takÈ. ÈAzutá mëg vëttek a, náÏszajándígba akkorÈ, ÈéÐnnekëm szíp ëty páÏrÈ | ÈsáÏrgo tüzöccsizmáÏt vëttekÈ, {-1 <ÈIgenÈ>.} <Èazutám> bársonkendõtÈ, Èszóval több ijen ruhaféÐlit is vëttek. Azelöd gyürü nëm vót, csak eÐzëkeÐt attáÏk ajándígbaÈ. ÈViszont a mënyasszony, am mëk kendõket adott, valami hét vaj nyóc kendõt adott a võlegínnek jeÐgybeÐÈ. ÈOsztá mikor az odakerût, visszaatta, odatta neki, osztá hasznáhottaÈ. {-1 ÈIgen. Jó. És a lakodalom hoty történt? Ki hívogatta meg a vendégeket a lakoda<lombaÈ>?} <ÈVõfin>, két võfínyÈ. {-1 ÈIgenÈ.} ÈKét võfíny, azok mind a, ugyan há, ugyann | Èkettüõ, de hát mind a kéÐt házrú szótÝ. A mënyasszonnak is vót võfínnye, a võleginnek is vótÈ. ÈOsztán akik mëg lëttek hívaÈ, Èmer csak jobban ugyë a rokonyok, ismerõsökÈ, Èazok eеmënteÐk osztánÈ. ÈÖsszemënt az egísz rokonsáGÈ. ÈJóbarátÈ. {-1 ÈÉs hoty történt a lakodalom? Hát már elõzõ nap készültek ugye aÈ. ÈMelyik háznál tartották aÈ | Èaz ebédet meg a va<csorátÈ>? ÈA zebídët aÈ | Èlëányos házná tartottáÏkÈ, Èvacsorát mëg a võleÐgínyës házná. Akkorra odavittík a mënyasszontÝÈ, {-1 <ÈIgenÈ>.} <Èmire> a vacsora vótÝÈ. ÈAzér ëty kevésÝ | Èvacsora vót a mënyasszonná is, akik ot marattak, méÐg a rokonok, akik nëm akartak lëgyünnyi, deÈ | Èot má nëm, oan siratónak monták aszt ottÈ./ {-1 È/IgenÈ. ÈHát a menyasszonyt hol, mikor kérték ki? Mielõt elmenetek esküdni, ugyeÈ?} ÈNëmÈ. ÈBent, ugyann akkor is montak rá ëgy veÐrsët, a mënyasszonra, mikor mëntek eskünnyiÈ, {-1 <ÈIgenÈ>.} <Ède mi>kor osztá mëgvót a vacsoraÈ, Èaz asztaltú kírtík kiÈ. {-1 ÈIgenÈ/.} /ÈOt hosszi veÐrsët montakÝÈ | Èa násznagyokÈ, Èazok <vótakÈ>, {-1 <ÈIgenÈ>.} Èazoktú kírte a võfíny, a náÏsznagyoktóÈ. {-1 ÈIgenÈ.} ÈOsztán ugyÝ, Ècsinátok ojan viccëketÝ. ÈFölattak ojan mesiéket a násznagyok, hoty ha esztëÐt mëkfejti a võlegíny urunk, Èakkor kiaggyuk a mënyasszont. ÈDe ha mëg nëm fejtikÝ, akkor nëm tuggyáÏk. ÈMikor az éÐn lakodalmam vót, akko is ëggy ojan viccësÈ | Èembër vót, osztám monták neki, ar´a is montaÏ, hotyha mëkfejtitëk eszteÐtÝ | a szót, akkor kiadomÈ. ÈDe bizon nëm tutták. Asz monta, hoh hun vótak a Kriszt, az IstenÈ, Èhugyam mongyam, hugyon <gyün kiÈ>. {-1 <ÈNyugot>tanÈ.} ÈA Nojé üdeje elöt hun vótak aÈ | Èkukoricafõdek. Aszonták az Istem markábo. Osztá nëm tutta sënki së <mëkfejtenyiÈ>. [Nevet.] ÈHátÈ. ÈOsz<tánÈ> {-1 <ÈEz volt>, ez volt a tréfás <@@@È>} <ÈEz vót> a tréfa hozzájjoÈ. {-1 ÈIgenÈ.} ÈCsinátok oan <nagy ma-È> {-1 ÈNa és menyasszon<táncÈ>?} <ÈmaskurákotÈ>. {-1 ÈMaskurát? Na hogy vót a maskuráról? Errõl tessék <valamit mondaniÈ>!} <ÈMi vótÈ>? ÈBegyüt két fijatalembërÈ. È@ elõÏször aÈ | ÈÝ võfínyëket akasztottáÏk föl a paf- plafomba. FõÏkötöttík dërëkánáÈ. {-1 ÈI<genÈ>} <ÈAk>kor lë köllöcs csókúnyi a nyojojóknak. Addig nëm eresztëttík lë, koszoruslëjányoknakÈ. ÈAzután mëg a võlegínt kötöttík fõÏ. Asz mëg a mënyasszonnak köl<lötteÈ>. {-1 <ÈLe>csókol<niÈ>?} <ÈHógy>në. Asztá igyÝ | Ècsinátok ojan viccëket, hogyÝÈ | Èmásnap mëg osztánÝÈ | È0csinátok az uccán ën nat-, ën nagy járást, arra láÏncod zörgeÐtteÐk, mindën féÐle, beszalattak, mindën, ojan viccëket csináÏtokÝÈ, Èegísz ëggyÝ | maskurákok vótak másnap is sza [?]. ÈAszt ot jáÏrtáÏk a falut, akik ot vótak, a lakodalmasokÈ. ÈMáÏ az én iØdõmbeÈ. {-1 ÈHátÈ, Èmenyasszonytánc az mikor vótÈ?} ÈA vacsora után, mikor kihö-, kijették [?] aÈ | Èaz asztatú. Mikor kigyütt a vacsoráru az asztaµtu, azutá²l lët mingyá a menyasszontáncÈ. {-1 ÈÉs mit at-, mit adott a vendéga menyosszonynak a menyasszonytán<cérÈ>?} ÈHátÈ, Èpíszt attak, ki meÐnnyit szántÝÈ. {-1 ÈIgenÈ.} ÈAzutá vót, aki hátÝ közelebbi rokony, az keszke, kendõket, eÐdínyëketÈ, Èijesmiket attakÈ. {-1 ÈMijen táncokat táncoltak abba az idõbe, mikor a néni fijatal lány volt, mijen táncokat táncoltakÈ ?} ÈTuggya isten, csárdásnok hítákÈ, {-1 ÈIgenÈ.} ÈcëpëdlinekÈ, {-1 ÈIgenÈ.} Èmëg vaÏlcërÈ, {-1 ÈIgenÈ.} ÈmëgÈ | Ènë, nëm is tudom mégÈ.
|